السلام و عليكم ورحمة الله تعالى و براكته ومرحبا بيكم اعزائي متتبعي موقعنا تعلم اللغات لتعلم اللغة الفرنسية بكل سهولة في هدا الدرس بإذن الله من جزء قسم تعلم اللغة الفرنسية مع الترجمة الى اللغة العربية سوف نتعرف على أقوال وحكم باللغة الفرنسية مع شرح بالعربية و أسأل الله ان يوافقكم بإذنه , دمتم طيبين.
أقوال و حكم باللغة الفرنسية مع الترجمة بالعربية
العربية
|
FRANCAIS
|
عندما يدخل الفر من الباب يخرج الحب من النافذة.
|
Quand la pauvreté entre par la porte, l’amour s’en va par la fenêtre
|
لا يمكننا أن نوقف الكلب من النباح ، ولا الكاذب من الكذب
|
On ne peut empêcher le chien d’aboyer, ni le menteur de mentir
|
البشر يموتون بما أنهم يولدون
|
les mondes meurent puis qu’ils naissent
|
من يسرق القليل يسرق الكثير
|
Qui vole un œuf volera un bœuf
|
الصبر مفتاح الفرج
|
La patience est la clé du salut
|
العدل أساس القوة
|
La justice est le fondement du pouvoi
|
أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء
|
Aime-toi et tu auras des amis
|
مع الوقت والصبر ، يتم كل شيء.
|
Avec du temps et de la patience, on vient à bout de tout
|
الصداقة القديمة لا تخشى الصدأ
|
Vieille amitié ne craint pas la rouille
|
مدرسة الحياة ليس لها عطلات
|
L’école de la vie n’a point de vacances
|
تنتهي الصداقة في بعض الاحيان بالحب، لكن نادرا ماينتهي بالحب بالصداقة
|
L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié
|
من يزرع الظلم يحصد سوء الحظ
| Celui qui sème l’injustice moissonne le malheur |
المثابر تتغلب على كل شيئ
| La persévérance vient à bout de tout. |
كما تدين تدان
| A beau jeu beau retou |
تقوم الأخلاق على احترام الشخص الإنسان
| la morale repose sur le respect de la personne humaine |
يعد بالكثير و لا يعجل القليل
| Promettre plus de beurre que pain |
البشر يموتون بما أنهم يولدون
| les mondes meurent puis qu’ils naissent |
لكل الأفعال الإنسانية دافع هو الحب أو الجوع
| toutes les actions humaines ont pour mobile la faime ou l’amour |
لا مدخل بين العصا و لحائها
| Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt |
إذا أردت ان تشتهر, مت أو سافر
|
Si tu veux être apprécié, meurs ou voyag
|
الحاجة أم الاختراع
|
La nécessité est la mère de l’invention
|
من يزرع الريح يحصد العاصفة
| qui sème le vent récolte la tempète |
الصبر مفتاح الفرج
| La patience est la clé du salut |
الإنتقام طبق يقدم باردا
| la vengeance est un plat qui se mange froid |
قول الحقيقة يتركني بلا صديق
| Avoir dit la vérité m’a laissé sans ami |
من يلمس القلب يترسخ في الذاكرة
| ce qui touche le coeur se grave dans la mémoire |
العقل الفارغ هو مصنع الشيطان
| l’ésprit vacant est l’atelier du diable |
المثابر تتغلب على كل شيئ.
| La persévérance vient à bout de tout |
“كل ممنوع مرغوب
| Chaque interdit est recherché |
النَّاصِحُونَ لاَ يُؤَدُّونَ ثَمَنَ النَّصِيحَةِ
| Les conseilleurs ne sont pas les payeurs |
كونو متفاءلين وكل شيء سيكون افضل
| Soyez optimistes et tout ira pour le mieux |
لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك
| ne regarde jamais derrière, car l’avenir est toujours devant |
لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك
| ne perds pas du temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi |
عند كسوف الشمس نعلم مدى عظمته
| Quand le soleil s’éclipse, on en voit la grandeur |
الحب هو زهرة تنمو في أعماق القلب
| L’amour est une fleur qui pousse au fond du cœur |
الذي يتبع هو لاحق للأصل
| L’accessoire suit le principal |
يريد ابنه وهو يحمله على كتفه
| Il cherche son âne et il est au-dessus |
الحرب معناها الرضا بالموت
| La guerre est l’acceptation de la mort |
الجريمة نتيجة للثأر
| Le crime appelle la vengeance |
لا يوجد مدخل بين العصا ولحائها
| Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt |
كل ما تزرعه سوف تحصده
| Bon champs semé bon blé rapporte |
في الحسابات المضمونة يتم حفظ الأصدقاء
| Les bons comptes font les bons amis |
من يشب على أمر يشيب عليه
| Qui a bu boira qui a joue jouera |
طالما سرق القليل سوف يسرق الكثير
| Qui vole un œuf volera un bœuf |
من يقوم بزرع الرياح هو من يحصد وحده العاصفة
| Qui sème le vent récolte la tempête |
يعد بالكثير ولا يحقق منه سوى القليل
| Promettre plus de beurre que pain |
قم بالضرب على الحديد وهو لا يزال ساخنًا
| Battre le fer pendant qu’il est chaud |
الكحوليات تقلل من شأن الإنسان
| L’alcoolisme avilit l’homme |
قبل أن تتكلم فكر جيدًا
| Réfléchissez avant vous parlerez après |
فصل الربيع يأتي بعد فصل الشتاء
| Le printemps vient après l’hiver |